Skip to content
Kõik vahendid

Käännä PDF

Premium+

Tekoälypohjainen käännös

1Lae üles
2Seadista
3Töötle

Drop file here

PDF, Word, Excel, PowerPoint, images up to 25 MB

Põhifunktsioonid

  • Teksti tõlkimine algse PDF-paigutuse säilitamisega
  • Toetab 50+ keelt
  • sealhulgas RTL-keeled
  • Närvipõhine masintõlge dokumentikvaliteediga väljundiks
  • Mitmeveeruliste paigutuste korrektne käsitlemine
  • Piltide
  • päiste ja jalusete säilitamine
  • RTL-teksti renderdamine õige suunaga
  • Tekstikasti dünaamiline suuruse muutmine keelelaienduse jaoks
  • Partiitõlge töövolude kaudu
  • TLS-krüpteerimine ja automaatne kustutamine pärast allalaadimist

Kasutusjuhud

  • Lepingute tõlkimine rahvusvahelistele osapooltele
  • Tootekasutusjuhendite lokaliseerimine välisturgudele
  • Teadustööde tõlkimine rahvusvaheliseks esitamiseks
  • Ettevõtte aruannete mitmekeelsete versioonide ettevalmistamine
  • Juriidiliste dokumentide tõlkimine välisõigusnõustaja läbivaatamiseks
  • Turundusmaterjalide lokaliseerimine mitmekeelsetele kampaaniatele
  • Tehniliste kirjelduste tõlkimine välispartneritele
  • Valitsuse määruste teisendamine töökeelde
  • CV-de ja kaaskirjade tõlkimine välisriiki kandideerimiseks
  • Mitmekeelsete kasutusjuhendite ettevalmistamine

Kuidas kasutada

  1. 1Laadi PDF üles failivalija abil või lohistades. Kui PDF on skannitud ilma tekstikihita, käivitage esmalt OCR.
  2. 2Valige lähtekeel (või kasutage automaatset tuvastamist) ja sihtkeeel, millesse soovite tõlkida.
  3. 3Klõpsa Tõlgi. Tööriist eraldab teksti, tõlgib selle ja loob PDF-paigutuse tõlgitud sisuga uuesti.
  4. 4Vaadake tõlgitud dokumenti eelvaates, et kontrollida paigutust ja üle vaadata peamised tõlgitud sektsioonid.
  5. 5Laadi tõlgitud PDF alla. Kasutage PDF-redaktorit käsitsi paranduste tegemiseks enne lõplikku levitamist.

PDF-teksti kopeerimine tõlketeenusesse ja tulemuse ümberformaatimine uude dokumenti on töövoog, mis võtab terve pärastlõuna ja toodab ikkagi dokumendi, mis näeb välja teistmoodi kui originaal. Mitmeveerulised paigutused kukuvad kokku. Päised kaotavad vorminduse. Tabelid lagunevad. dokk.ai PDF-tõlketööriist tõlgib teksti, säilitades algse PDF-paigutuse. See eraldab teksti igast tekstiplokist, tõlgib selle ja loob PDF uuesti samade tekstiplokkide, lehekülje vorminduse, piltide ja struktuuriga — sisaldades tõlgitud sisu. Tööriist toetab 50+ keelt, sealhulgas kõiki peamisi Euroopa keeli, hiina (lihtsustatud ja traditsiooniline), jaapani, korea, araabia, heebrea, hindi, portugali ja muud keeli. Paremalt vasakule keeli (araabia, heebrea, farsi) toetatakse täielikult koos õige tekstivoolu suunaga. Närvipõhine masintõlge pakub enamiku dokumendiliikide jaoks dokumentikvaliteediga väljundit. Skannitud PDF-ide puhul ilma tekstikihita käivitage esmalt OCR-tööriist teksti eraldamiseks, seejärel kasutage tõlketööriista saadud PDF-il. Pärast tõlkimist kasutage PDF-redaktorit käsitsi paranduste tegemiseks enne lõplikku levitamist. Mitme dokumendi puhul, mis nõuavad sama sihtkeele tõlget, kasutage partii- või töövoolutööriista. Kõik failid on edastamisel krüpteeritud. Failid ja tõlkeväljundid kustutatakse automaatselt pärast allalaadimist.

Korduma kippuvad küsimused

Turvalisus ja privaatsus

Dokumendisisu saadetakse tõlketöötluseks TLS-krüpteeritud ühenduste kaudu. Failid ja tõlkeväljundid kustutatakse automaatselt pärast allalaadimist. dokk.ai ei säilita ega kasuta dokumenditeksit muul eesmärgil kui nõutud tõlge. GDPR-nõuetele vastav töötlus.